On ainult hetk, milles viibime praegu

See lugu ilmus 18.oktoobri Maalehes.

alt

Idioot ja Sinihabe kes neid jõuaks lahuta. Viljandi kultuuriakadeemia noorte tudengite diplomilavastus “Idioot” ja Von Krahli Viljandi kursuse noorte näitlejate “Sinihabe” on kui ühe lavastuse kaks vaatust.

Kaht uut noorte loodud lavastust ja mitte ainult neid võib nimetada ka Artur Alliksaare taastulemiseks.

Viljandi kultuuriakadeemia tundengid eesotsas lavastaja Vallo Kirsiga kirjutavad oma diplomilavastuse “Idioot” kavalehele Alliksaart tsiteerides: “Armastuse nimel, mis ei talu tardumust,/anun sind,/ ära tee lapsele oma hinges haiget.//”. Viljandlaste eelmine kursus koos eakaaslasega, lavaka lõpetanud Hendrik Toompere õpilasest lavastaja Kertu Moppeliga aga panevad oma “Sinihabeme” loo salakappi, mille võti koos teiste võtmetega küll nende käes on, aga mida sinihabemed surma ähvardusel kasutada ei luba, Alliksaare luuletuse “Antidolorosum”. Ses luuletuses, mis Krahlis saab lauluks, on read: “Nii läbib inimhingki rännu pikkust/ ja imades säält jumalikku rikkust/ ta täisuslikumaks saab iga hetk./“.

Krahlis kapist pääsedes laulab seda Mikk Dede, kunagi eelmisel sajandil laulis noorena selle ühele põlvkonnale mõtlemiseks Erki-Sven Tüür. Kui Artur Alliksaar sellel läinud sajandil vanana Tartus toimetas ja kirjutas neid luuletusi, olid ta kõrval noored ja ilmselgelt sest mõtlemisest inspireeritud tulevased Eesti luuletajad Jaan Kaplinski, Viivi Luik, Paul-Eerik Rummo, Andres Ehin, Henn-Kaarel Hellalt, Aleksander Suuman. Teised ka. Andres Ehin on Alliksaart nimetanud “Tartu boheemlaste kuningaks”.

Kas on juhus, et Kadri Voorand oma dzässiplaadile “Kosmogooniline etüüd” nimeks paneb, või see, et Jim Ashilevi võtab üksi mängida just Artur Alliksaare luuletust “Õhtute kollane tolm”!

Loe edasi On ainult hetk, milles viibime praegu

Rakvere rändnäitlejad on oodatud nii Raplamaal kui Ameerikas

alt

Rakvere teater tegi 2011. aastal 120 väljasõiduetendust.

Pildi tegi Siim Solman

 

Rakvere teatritegijad on ikka kuulutanud kunsti kaduviku nimel. Sama hea on öelda, et ei kao ta kuhugi.

Kui seda lugu kirjutasin septembri viimasel nädalal, mängis Rakvere teater samal õhtul Tallinnas Iiri tükki ja teine külalisetendus oli Washington DC H Street Playhouse´is. Iseenesest mõista mängiti maailmariigi pealinnas August Kitzbergi näidendit “Tuulte pöörises”.

Nädalapäevad enne seda istusin õhtul Rapla vana seltsimaja, nüüd kultuurikeskuse saalis ja plaksutasin Rakvere näitlejatele, kes sel õhtul iirlased olid hoopis. Kohe tahtsin, ei plaksutanud viisakusest. Tundsin, kuidas siinne publik seekord aus oli. Plaksutasin aastatega nähtud lavastuste eest ka.

Olen nüüd aastaid katsunud oma väikesesse kodulinna sattuvad külalisetendused elamuseks vaadata. Vahel ei taha ja ei jaksa, aga siis mõtlen, et kui näitlejad jõuavad minu koju tulla, siis pean mina tahtma neid vaadata. Me suhe on vastastikune.

Teatrietendustega on nii, et tavapublik jätab teatri, kui pettub. Rakvere teatrit vähemasti Rapla kandis vaadatakse, läbi aja. Mulle siinkohal meenub nende õnnestumiste reas hästi Urmas Lennuki näidend ja lavastus “Päeva lõpus”, tundub, et seal näidatud maaeestlaste üksindus üha süveneb. Aja vaim ripub õhus.

Jah, just Rakvere teater on kõigist riigiteatritest meil kõige rohkem käinud. Ma ükskord ei läinud vaatama, oli tükk “Täismäng”. Häbenen seda siiani, juba Peeter Jakobi pärast oleks tulnud minna. Aga tean, et saal, nad olid selle lavastusega meil ikka mitmes kord, oli täis. Selle loo fenomenaalne pikaealisus andis ja annab märku me majanduslikest “püksid maha” kõikumistest.

 

Loe edasi Rakvere rändnäitlejad on oodatud nii Raplamaal kui Ameerikas

Jeruusalemm – Pärnu ehk kuni inglid sekkuvad

See lugu ilmus esmakordselt 11. oktoobri ajalehes Postimees.

alt

Mõni minut pärast “eesriide sulgumist” esietenduse järel. Ervin Õunapuu tegi ka ses mõttes ajalugu, et käis publikule kummardamas. Astus lavaäärde ja koputas puuhääle näitlejatele ja publikusse. Foto: Viio Aitsam

 

 

Ervin Õunapuu naerab oma autorilavastuses välja me igapäevase rumaluse.

Ses väljanaermises on mu jaoks üllatav, et see on ka omamoodi andeksand. Väljanaermises pole kurjust ja üleolekut. Näidendi põhitoon ütleb, et me elame ikka veel enamuse oma elust minevikus ja tulevikus, otsime tähendusi sealt ja sest, mis on olnud, ja ootame õnne alles homme, oskamata seda märgata lihtsalt ja ületähenduseta.

Näidendi tegevus sünnib väga konkreetses kohas, see on nii tekstis kui kujunduses rõhutusega välja öeldud ja näidatud. Reaalsus ja välja- ning juurdemõeldu on konfliktis kogu aeg. Tegelased ja publik on toodud maailma kõige pühamasse paika. Vaade sealt võib avar olla, aga on kitsas väga.

 

Meie igapäevane rumalus

Meie igapäevane rumalus ses näidendis ei ole mitte see, et näpime nina ja teeme üha väikeseid valesid valikuid, vaid on hoopis see, et meid valitsevad ajast ja arust uskumused, dogmad ja seadused. Me ei oska, ei julge ja meil ka ei lubata ise mõelda.

Mõni päev tagasi ütles doktor Ralf Allikvee televiisoris, et arstiteadus on jõudnud kiiresti keskajast tänapäeva. Ja juba järgmise streigipäeva hommikul kõlab Vikerraadios hommikupalvus, kus keegi „täiskasvanud“ mees paatosliku häälega kuulutab, et otsige ise jumalariiki, siis saate kõike muud pealekauba. Elame veidras ja hirmutavas maailmas. Just seda Ervin Õunapuu ja Pärnu näitlejad ka näitavad.

Trupp juhib oma räägitud loos vaatajate meeled sellele, et tehnika pöörane areng ei olegi me elu õnnelikumaks ja vabamaks muutnud. Keskaeg me peades ikka valitseb, mobiiltelefonist taskus ja sportautost, mille kapoti all 500 hobust, hoolimata. Ka see on ses loos sees tugevalt, et raha eest saab hingeõnnistust osta ja müüa, muust rääkimata.

 

Loe edasi Jeruusalemm – Pärnu ehk kuni inglid sekkuvad

Vilsandi luiged ei taha enam rännata

 

 

alt

Jaan Tätte Vilsandil, ümbermaailma reisist on möödas napp paar kuud. Foto: Margus Mikomägi

 

Meri on Jaan Tätte Vilsandi saare igal kevadel uuesti merre ehitatud suvesadama ise kaldale visanud. Kolmes tükis. Jaan ei pea vaeva nägema. Nüüd on sügis.

 

Kui sa tahaksid siia ehitada muuli, sellise, mis pole ajutine kas tohiksid?

Ei tohiks ei tohiks. Ja kui tohiks, siis meri viskaks selle kivimuuli ka välja. Sääl on pink. Istume.

 

Mis sa sest autost teinud oled?

Kaldasauna.

 

Mõtlesid sa seal reisi peal teatrist ka või kui palju sa teatrist üldse veel mõtled?

Noh, nii palju ma võin öelda, et kui oli võimalus lapata internetti, siis teatriasjad ma lugesin läbi. Need tundusid vahel huvitavamad ja olulisemad kui poliitilised uudised. Teater ikkagi näitab mingil moel seda, mis toimub, mis on hetkel tähtis, kuhu poole midagi liigub. Kui kuskil on mingid noored inimesed või vanad inimesed, kes istuvad koos ja mõtlevad, mida nüüd teha, siis nad ei saa mõelda ajast väga palju mööda. Ja see, mida otsustatakse teatris teha, peab mingil moel hetkeolukorda peegeldama.

Vahel oli tore vaadata, et ahhaa, nüüd tehti selline asi, peab vaatama. Aga lugedes saad ka aru, kui vähe on tegelikult neid teatritükke, mida teha. Mõnd asja tehakse ikka ja jälle. Miks neid lugusid nii vähe on? Tundub, et teatri kõige suurem defitsiit on ikkagi lugude puudus.

 

Kummaline asi, et me pole seitse aastat rääkinud ja sina sõitsid ümber maailma, aga me mõtleme ühtemoodi, vähemalt ühes suunas. Kas sa teatris ka käisid selle reisi ajal?

No loomulikult me ei näinud sõnalavastusteatreid. Seal, kus meie käisime, on teater ikkagi seotud laulu ja tantsuga. Meie võime seda teatriks nimetada, nemad nimetavad kuidagi teistmoodi. Sõnalavastusi lõunamaades, no kui ei ole just mingi akadeemiline suur linn, ei ole.

 

Kuidas sind tutvustati, kui te sealsetele külla sattusite. Näitleja, näitekirjanik, laulude laulja?

Ei, ei, ei. Me olime seal meremehed ikka.

 

Olen mõelnud, et miks targad lapsed ei taha saada teadlasteks ja maadeuurijateks enam, tahavad saada näitlejateks…?

Nojah, mis on see koht ühiskonnas, kus inimene saab teha seda, mis on unistuste tegu? Kui talle ei meeldi see koht, kuhu ta on sündinud, või see, kuhu ta näeb ennast teel olevat, siis ta tahab selle vastu protestida, öelda, et ma ei taha sinna minna, kuhu mind vool paratamatult kaasa viib. Ta ei taha seda, mis teda ootab.

Kõik ei ole sündinud kirjanikuks, kes suudab oma mõtted kirjandusse panna, raamatuteks muuta. Tundub, et teater on selline lihtne käegakatsutav võimalus teha midagi sellist, mis tundub õige. Või mis ei tundu vähemalt vale.

 

Või mis ei tundu vähemalt vale…

(Meri loksub. Kui rääkisime, siis päriselt, ja nüüd kirjutades diktofonis. Imelik oleks siin öelda, et on paus. Niisama imelik oleks öelda, et vaikus.)

Loe edasi Vilsandi luiged ei taha enam rännata

Kuidas ma Tartus endale teist korda hinge sain

alt

Anne Maasik Lipal Uku Masingu mälestustoa avamisel 2009.aastal. Foto: Viio Aitsam

 

Anne Maasiku ja sõprade 1976. aastal Vanemuise stuudios salvestatud „Veli Joonatani“ lavastuse laulud puudutasid mu hinge sellise jõuga, et täna julgen öelda sealt ma tulen.

Olen mõnda neist lauludest laulnud vahel. Viimane kord pisut enam kui aasta tagasi Treimanis tiigi ääres. Kristiina Ehin oskas küsida ja mina siis äkki oskasin laulda. Need laulud on olnud minuga kaasas 36 aastat. Vahel ei ole nad meelde tulnud, elu siksakitamiste ja sakutamise ajal. Nüüd, kui see plaat tuli uuesti, „Rännak lauluvainule“, on sellel eluase ja koht, hing jõudis ringiga koju.

Ega ma ei teadnud, et see plaat on. Lauri Sommer andis märku. Seda ka lisas, et kirjutab sest plaadist ühes tulevas TEMUKIs. Tahtsin plaati väga, sättisin ennast just Tartusse teatrifestivalile. Seal ühel päeval läksingi plaati ostma, enda meelest pidulikult. Käisin väikese Vanemuise juures, kus „Veli Joonatani“ mängiti, kõndisin aeglaselt ja mõtlesin Lembit Eelmäe peale. Tuli meelde, kuidas me kunagi Järva Madise pastoraadis… aga see on üks teine jutt.

Lembit seal lavastuses mängis, sellepärast talle mõtlesin ja sellepärast ka, et sest lavastusest kummitab mind vahel selline salm: Joonatan, minu veli makas./Muide tapetuide man./Ta mul olli kõige kallim,/Minu veli Joonatan.//Minu mure enne ei lõpe,/Kui ma teda nätä saa./Sõs ma taha timä hauda/Roosilillis ehita.//. Ma pole neid sõnu endale kunagi tahtnud tõlkida, nad on ilusad just nii ja mida vanemaks saan, seda selgemaks saab, mida see tähendab.

Loe edasi Kuidas ma Tartus endale teist korda hinge sain

Mitmekordselt karastatud teras

alt

Täna õhtul, seal, on kõik.

Seda ei juhtu just tihti, et Eesti teatris esietendub umbes kuu vältel järjest kolm lavastust, mille lavastajad on kõik lõpetanud ühe ja sama keskkooli. Tegelikult ei ole veel kunagi nii juhtunud.

•6. oktoober Pärnu Endla teatris esietendub lavastus „Pühamatest pühamad“, autor, lavastaja ja kunstnik Ervin Õunapuu (külalisena).

•27. oktoober Tallinna Linnateatris esietendub lavastus “Hamlet”, autor William Shakespeare, lavastaja Priit Võigemast.

•11. november Eesti Draamateatris esietendub lavastus „Kevadine Luts“, autor Andrus Kivirähk, lavastaja Uku Uusberg.

Ervin, Priit ja Uku on kasvanud ja koolis käinud Raplas. Üsna intrigeeriv on seegi, et Ervini sõnul plaanis ta endakirjutatud näidendile pealkirjaks „Kuni inglid sekkuvad“. See sai selliseks nagu on nüüd, siis, kui Uku just samasuguse pelkirjaga näidendi ja lavastuse tegi Draamateatris. Priit on Linnateatri veebilehel öelnud, et teda seoses Hamletiga kummitab luuletus, õigemini laul: „Ei mullast sul olegi enam suurt lugu, kui kõndima õpid parkettidede peal…“ Sõnade autor Hando Runnel, esitanud ansambel Ruja ja Urmas Alender.

Ervin lasi oma lavastuse valmimise ajal “Pühamatest pühamate” koduleheküljele FBs riputada luuletuse, õigemini laulu: „Nii vaikseks kõik on jäänud/Su ümber ja su sees./Mis oli, see on läinud,/Mis tuleb, on alles ees./…“ Sõnade autor Ernst Enno, esitaja ansambel Ruja ja Urmas Alender.

Ja veel üks seos on, mis neile eesolevatele lavastustele mõeldes kipitab: teatriteadlane Madis Kolk rääkis Draamateatri Maalisaalis avalikul jutuajamisel (nn Lingi-kohtumisel, mida ses teatris uute lavastuste puhul korraldatakse) Uku Uusbergiga inglitest.

Loe edasi Mitmekordselt karastatud teras